RSS Feed
- Syndicate this site (XML)
My other blogs
Archives
- January 2005
- February 2005
- March 2005
- June 2005
- July 2005
- August 2005
- September 2005
- December 2005
- January 2006
- February 2006
- March 2006
- April 2006
- May 2006
Technorati
My personal (but public) notes about my homebrewing, knitting and other random stuff
Monday, March 20, 2006
Haiku
While waiting for a website to load this afternoon at work, I wrote a couple of haiku. I decided to blog them straightaway, to avoid losing them when I inevitably misplace the scrap of paper they are on. One is written in Welsh (mainly to see how it would work) and is on my Welsh-language blog (my first post there for nearly two months). The other one, inspired by the chilly weather we've been having lately, runs thus:
Chilly March morning
gives way to an afternoon
that is colder still
It occurs to me that I don't know the conventions for capitalising Haiku. Obviously that wouldn't be a problem in the original Japanese, as they don't distinguish capital letters, but I don't know whether each line in an English haiku is usually capitalised (as in most traditional verse) or not. I've gone for the latter option in this case.
I find haiku a very satisfying form of poetry to write, and also good to read. For my birthday last year, a friend gave me a book entitled something along the lines of 100 Great Books in Haiku. Essentially what it does is take 100 books (ranging from Beowulf to Lady Chatterley's Lover) and summarises each one in a single haiku. Some of the ones for which I've actually read the original (and am therefore in a position to judge) are actually extremely perceptive (and often very funny) summaries.
Tags: haiku, Welsh
Chilly March morning
gives way to an afternoon
that is colder still
It occurs to me that I don't know the conventions for capitalising Haiku. Obviously that wouldn't be a problem in the original Japanese, as they don't distinguish capital letters, but I don't know whether each line in an English haiku is usually capitalised (as in most traditional verse) or not. I've gone for the latter option in this case.
I find haiku a very satisfying form of poetry to write, and also good to read. For my birthday last year, a friend gave me a book entitled something along the lines of 100 Great Books in Haiku. Essentially what it does is take 100 books (ranging from Beowulf to Lady Chatterley's Lover) and summarises each one in a single haiku. Some of the ones for which I've actually read the original (and am therefore in a position to judge) are actually extremely perceptive (and often very funny) summaries.
Tags: haiku, Welsh
Comments:
Links to this post:
<< Home
The Haiku Handbook, which I blogged about recently, uses all sorts of capitalisation styles: first line, all lines and none at all. Take your pick!
Post a Comment
Links to this post:
<< Home
